使馆信息   新闻动态   领事业务   新闻媒体   中国留学   中韩关系   赴韩须知   点击中国   友情链接   中国新闻   常见问题 
首页 > 专题 > 庆祝国庆60周年
程永华大使就新中国成立60周年接受韩国《中央日报》等多家报刊采访(2009-10-01)
 

  新中国成立60周年前夕,程永华大使接受了韩国主要报刊《中央日报》、《首尔新闻》的采访,并以“60年沧桑巨变,17年繁荣共享”为题,为主要经济报刊《韩国经济新闻》撰稿。  

  在接受《中央日报》和《首尔新闻》采访时,程大使就新中国成立60周年的意义表示,60年在历史长河中只是短短一瞬,但对中国人来说是经历了翻天覆地的变化。60年来,中国从经济濒临崩溃到建立了独立、完整的经济体系,从民不聊生到安居乐业,从生灵涂炭到充满活力,从闭关锁国到全方位开放,从“东亚病夫到国际社会的重要成员。对中国人来说,新中国的成立及其60年的发展具有划时代意义,是中国历史的新纪元。同时,新中国60年的发展也为全球和平与发展做出了重要贡献。中国已成为全球第三、亚洲第一大进口市场,中国经济对世界经济贡献率超过10%,对国际贸易增长贡献率超过12%,中国还向发展中国家提供了力所能及的援助。中国的发展为国际资本提供了广阔的空间,中国累计实际使用外资超过7800亿美元,中国企业对外直接投资也在增长。在国际和地区事务中,中国倡导并一贯坚持和平共处五项原则,奉行独立自主的和平外交政策,致力于人类的和平与发展事业。我们已经取得了伟大成就,但前面的路还很长,机遇与挑战并存。我们将同包括韩国在内的世界各国携手合作,共同努力,为推动国家的发展,为建设持久和平、共同繁荣的和谐世界而不懈努力。  

  关于新中国60年来最引以为自豪的成就是什么,程大使说,60年来,中国的综合国力大幅提升,人民生活显著改善,城乡面貌日新月益,国际地位不断提高。新中国60年所取得的成就是全方位、多层面的。我个人认为,最引以为豪的是经过60年的摸索和努力,中国找到了一条符合自己国情的发展道路。吃得饱、穿得暖,过上好日子,享受不断进步的文明成果,这是人类普遍和共同的理想。走什么道路,才能让积贫积弱的中国实现发展,这曾经是中国多少代仁人志士上下求索的课题。新中国成立后,我们“摸着石头过河”,本着实事求是的精神不懈努力,终于找到了符合自己国情的发展道路,使国家走上快速、稳定发展的轨道。我相信,中国在这条道路上会越走越宽广。  

  关于当前中国仍存在的问题,以及如何解决这些问题,程大使表示,新中国成立60年来取得的发展成就有目共睹,但也存在一些问题。如长期制约中国经济健康发展的体制性、结构性矛盾依然存在,能源资源消耗多,环境污染重,城乡、区域发展差距大等。为解决这些问题,中国领导人提出了“科学发展观”和“构建和谐社会”的理念,坚持生产发展、生活富裕、生态良好的文明发展道路,建设资源节约型、环境友好型社会,实现速度和结构质量效益相统一、经济发展与人口资源环境相协调,使人民在良好生态环境中生产生活,实现经济社会永久持续发展。相信通过中国人民的不懈努力,我们一定能够解决前进道路上的各种问题和困难,推动中国的发展再上新台阶。  

  关于中国的发展模式和今后的发展道路,程大使表示,60年来中国的发展成就,是坚持和平发展、推进改革开放的结果,是积极参与经济全球化,坚持互利共赢的结果。我们所取得的一切成绩与进步归根到底是因为形成了中国特色社会主义理论体系,找到了一条符合中国国情的发展道路。这个理论体系凝结了几代中国人的智慧和心血,深得全国各族人民的衷心支持和拥护,我们最宝贵的政治和精神财富。中国仍然是发展中国家,中国要全面实现现代化,还有很长的路要走。中国将继续从本国国情出发,坚持走中国特色社会主义道路,坚持改革开放,聚精会神搞建设,一心一意谋发展。中国将全面推进经济建设、政治建设、文化建设、社会建设以及生态文明建设,努力实现以人为本、全面协调可持续的科学发展。中国的发展是世界和平力量的增长,中国过去、现在、将来都是维护世界和平、促进共同发展的积极力量。我们将始终不渝地坚持走和平发展道路,坚持互利共赢开放战略,坚持在和平共处五项原则的基础上同所有国家发展友好合作。中国致力于和平解决国际争端,促进国际关系民主化,奉行防御性国防政策永远不称霸。中国所走的是一条完全不同于西方国家崛起的新路,是一条积极参与世界多极化和经济全球化进程,谋求共同发展、共同繁荣的道路。在全体中国人民的共同努力下,中国前进的道路将越来越宽广。    

  关于如何看待国际社会将中美两国并称为G2,程大使表示,G2的说法体现了国际社会对中国的重视,但恐怕也过高估计了中国的实力。我们对自己的国情有着清醒的认识。中国仍是世界上最大发展中国家,面临的困难还很多。只有全面、客观地认识中国国情,才能把握好中国自身的定位。中国坚持和平共处五项原则,奉行独立自主的和平外交政策,主张国际关系民主化,国际上的事应由有关国家一起商量着办,不赞成由少数几个大国说了算。当然,我们不赞成G2的说法,这并不影响中国与美国加强战略对话与合作,也不影响中国为世界的和平与发展发挥应有作用。我们愿与国际社会加强交流与合作,共同应对金融危机、气候变化、能源粮食安全、疾病防控等全球性问题,促进持久和平与共同繁荣  

  关于朝核问题和朝鲜半岛形势,程大使表示,作为半岛的近邻,中方高度关注半岛局势。中国在朝核问题上的立场是非常明确和坚定的,中国始终坚持朝鲜半岛无核化目标,坚持通过对话方式和平解决问题,坚持维护半岛和东北亚地区的和平与稳定。通过各方努力,近来东北亚局势有所缓和。我们希望有关各方抓住时机,推动形势继续朝着好的方向发展,争取使朝核问题尽快重回对话协商解决的正确轨道。中方愿继续同各方一道,为实现半岛无核化、维护半岛和东北亚和平稳定发挥建设性作用。中国一向积极支持南北改善关系,希望南北双方努力增进互信,继续推进和解合作进程,最终实现自主和平统一,中方愿为此发挥建设性作用。   

  关于中韩关系,程大使表示,中韩两国人民地理相邻,文化相近,感情相通,友好交往源远流长。中韩建交以来,两国关系取得了飞速发展。中国已成为韩国第一大贸易伙伴、出口市场、旅游目的地国和留学生来源国,韩国也成为中国第三大贸易伙伴国和第一大留学生来源国。目前在韩国常驻的中国人有62万,在中国常驻的韩国人约80万。平均每天有1.5万人次往返中韩之间。韩流、汉风交相辉映,中韩友好业已形成深厚的民意和社会基础,是中韩关系发展的主流。对于两国关系中难免出现的这样那样的问题,两国应相互尊重、平等相待,冷静、理性、客观地看待和处理。  

  程大使强调,为进一步发展中韩关系,今后双方一是要继续增进政治互信,深化务实合作,把我们共同利益的蛋糕做得更大、更好,使两国人民得到更多实实在在的好处。二是两国媒体要多发挥积极作用,引导舆论正确看待有关问题,为增进友好合作发挥更加建设性的作用。三是要加强人员交流,特别是青少年交流,促进人与人、心与心的沟通。四是拓展交流渠道,创新交流方式。中韩之间建立了媒体、文化界等多个新的交流平台,希望今后这样的交流能够更加活跃。  

  程大使还就中国“走出去”战略、中韩经济合作和FTA、人民币国际化、“撤出战略”等回答了记者提问。程大使最后表示,中国所取得的成就离不开包括韩国在内的国际社会的关心、支持和帮助。借此机会向支持中国现代化建设的韩国政府和人民表示诚挚的谢意,希望包括媒体在内的韩国各界继续关心中国和中韩关系,为促进中韩关系发展做出更大贡献。

《中央日报》版面 《首尔新闻》版面

  在为《韩国经济新闻》撰稿,程大使表示,60年沧桑巨变,17年繁荣共享。新中国走过了60年的光辉历程成为世界第一大外汇储备国、第三大经济国和第三大贸易国。全世界80%的小家电、70%的鞋子、57%的机电产品都源自中国。今年上半年,国际金融危机的一片肃杀中,中国经济保持了7.1%的增速。从北京奥运会到上海世博会,中国已经成为国际舞台上一支越来越重要的力量。中国越是发展,对世界的贡献就越大,给世界带来的机遇也越大。中国将始终不渝走和平发展道路,始终不渝奉行互利共赢的开放战略,中国过去、现在、将来都是维护世界和平、促进共同发展的积极力量。  

  程大使表示,中韩建交17年来,两国关系充满旺盛的生机和蓬勃的活力。政治上,两国成为战略合作伙伴,高层交往频繁,政治互信不断深化。经济上,两国成为互利共赢、共同发展的伙伴去年12月两国央行签署了1800亿人民币的双边货币互换协议,体现了两国携手努力应对全球金融危机。人文上,两国相互学习、相互促进。中韩友好深入人心,前景美好。双边经贸合作为两国人民和企业带来了实实在在的利益,有力拉动了韩国经济发展。在全球汽车市场不断萎缩的情况,韩国现代起亚汽车在华销量同比增长56%,得益于中国扩大内需政策。有报道说,中国成功实现“保八”经济增长目标,将拉动韩国对华出口增加,带动韩国经济增长率上升1个百分点。  

  程大使表示,去年10月爆发的全球金融危机给中韩经贸合作带来巨大冲击。但危机是暂时的,曙光终究会到来。中国的发展是韩国机遇,中韩合作前景广阔、大有可为。只要我们共同携起手来,全面深化互利合作,就一定能实现共同发展、共同繁荣,开创中韩友好与合作更加美好的未来。     

                                                                                                                                                                                                     

《韩国经济新闻》版面

推荐给朋友
  打印本稿